Browse

Boquitas pintadas (BP)
Puig habría comenzado a escribir esta novela en 1967, mientras veía dificultarse la escritura de Humedad relativa ambiente 95%. Aunque los primeros esbozos fueron hechos en Nueva York, la casi totalidad de la novela fue escrita en Buenos Aires, en un departamento del barrio de Palermo que compartía con sus padres. La primera etapa de escritura contiene versos que corresponden a hojas de Air France, donde Puig trabajaba de Nueva York, pero a partir de la octava entrega no encontramos versos en esa etapa, por lo que deducimos que Puig escribe en Buenos Aires, recién mudado.
.
Cae la noche tropical
Puig escribe esta novela en su departamento de la Rua Aperana del barrio de Leblon, en Río de Janeiro. En ella se recrean las voces en conversación de dos hermanas que transparentan la voz de su propia madre, en el personaje de Lucy, y la voz de su tía Carmen, en el personaje de Nidia. Estimamos que Puig planeó la novela durante 1986 y 1987, al mismo tiempo que se encontraba abocado a varios proyectos, entre ellos: el guión cinematográfico The Seven Tropical Sins, para el productor David Weisman (1986), la obra musical Gardel, uma lembrança (1987), la obra de teatro Misterio del ramo de rosas (1987), y los primeros apuntes de lo que sería el último guión escrito por Puig, sobre la vida de Vivaldi. Las hojas utilizadas para escribir esta novela coinciden también con las que Puig usó para el proyecto de comedia musical presentado a Harold Prince.
.
El beso de la mujer araña (EBMA)
Puig comenzó a planificar esta novela mientras terminaba ”The Buenos Aires Affair”. En 1973 se entrevistó con ex-presos políticos liberados por el gobierno de Cámpora, que serían el modelo para el personaje de Valentín. El otro protagonista de la novela estaba destinado a ser una mujer, ya que la intención declarada por Puig era investigar los beneficios del rol de mujer dominada, pero como no había encontrado a ninguna mujer que encajara en ese modelo surgió el personaje de Molina, homosexual afeminado fijado en un papel de mujer sometida. Lo cierto es que la novela presenta dos personajes que encarnan maneras diversas de oponerse a la sociedad y que a comienzos de los setenta eran voces que no podían dialogar en la realidad, como lo demostraron los intentos de la CHA (Comunidad Homosexual Argentina) por integrarse a las luchas sociales y ser reconocidos en su especificidad. La novela estaba avanzada cuando Puig se fue de Buenos Aires, entre setiembre y octubre de 1973. Una vez en México, donde debió quedarse ante el avance de la represión en Argentina y las amenazas contra su persona por parte del grupo parapolicial llamado “Triple A” (Alianza Anticomunista Argentina), la reescribió y destruyó la primera etapa de escritura. Durante los años de 1974 y 1975 Puig vivió alternadamente entre Nueva York y México, siempre en casas de amigos o en hoteles, sin fijar residencia definitiva. No obstante, la mayor influencia en la escritura de esta novela la tuvo México, el ambiente del bolero y sus amigos del exilio argentino, en particular la figura del abogado defensor de presos políticos Calcagno, que modificó el perfil de Valentín, de guerrillero a luchador social. No se conserva una versión de la primera etapa de escritura de esta novela: es decir, un momento en el que Puig desarrolla cada capítulo por separado, reiniciando la numeración en cada capítulo. Esta primera etapa podría haber sido escrita en Buenos Aires, en los reversos de una etapa ausente de The Buenos Aires Affair, como era costumbre en Puig. De esta etapa se conservan los capítulos 15 y 16, escritos en México en el reverso de la adaptación que hizo Agustín García Gil para televisió n del cuento “La casa de azúcar”, de Silvina Ocampo. Dos cambios fundamentales se produjeron entre la primera etapa y la segunda: a) La inclusión en el comienzo de la narración de Cat People, que según declaraciones del autor, habría visto por televisión en Nueva York, y que ocupa los dos primeros capítulos y está escrita a mano, en reemplazo evidente de hojas anteriores, y b) los cambios producidos en el personaje de Valentín para acercarlo, en carácter y en las fechas de su detención, al caso de su amigo Carlos Calcagno, que estaba en México luego de haber sido encarcelado por el gobierno de María Estela Martínez de Perón y haber optado por el exilio, beneficio otorgado a los presos a disposición del Poder Ejecutivo en tiempos de democracia. De este modo, las dos versiones conservadas pertenecen a una segunda etapa de escritura, cuando el autor pasa sus apuntes de manera correlativa, y la numeración de todas las hojas es corrida.
.
La traición de Rita Hayworth
Este texto es fundacional en la literatura de Puig. Tenemos datos bastante precisos sobre su escritura, ya que el comienzo sucedió en Roma, mientras intentaba la corrección del guión sin título llamado provisoriamente “Nina y Hé”. En cuanto a los hábitos de escritura, que en Puig serán bastante rigurosos, hay testimonios en las cartas familiares.
.
Maldición eterna a quien lea estas páginas (MEQLEP)
Puig ha realizado declaraciones sobre la génesis de esta novela, relató que conoció a un joven sociólogo en una pileta de natación en Nueva York y descubrió que cada uno de los dos deseaba ser el otro, a partir de ahí le propuso iniciar una serie de charlas con el objetivo de escribir una novela.
.
The Buenos Aires Affair (TBBA)
Puig escribió esta novela entre 1970 y 1973, aunque guarda un recorte de Harper’s Bazaar de junio de 1968, que se incluye en la novela, y curiosamente podría ser motivador de la misma. Los primeros títulos ensayados son “Una noche en el Ritz”, “La espía y el traidor”, “Yeta”. Hemos situado la escritura en Buenos Aires, donde Puig tenía su residencia permanente, aunque muchos manuscritos pudieron realizarse durante los viajes que Puig no dejó de hacer.
.
.
ARCAS

Calle 51 e/ 124 y 125 | (1925) Ensenada | Buenos Aires | Argentina
Teléfonos: +54 221 4236671/73/75
Correo-e: web@fahce.unlp.edu.ar